NBC: Уиткофф на встречах с Путиным полагался на кремлевского переводчика
Посланник президента США Стив Уиткофф проводил свои три встречи с российским президентом без американского переводчика, пишет NBC со ссылкой на анонимные источники.
Известно, что Путин в большей или меньшей степени владеет английским языком, но на переговорах он обычно говорит по-русски. На встречах с Уиткоффом также присутствовали помощники Путина Кирилл Дмитриев и Юрий Ушаков, которые говорят по-английски свободно. Уиткофф по-русски не говорит и полагался на кремлевского переводчика, рассказали телеканалу источники. В окружении Уиткоффа не комментировали эту информацию.
Как пояснил телеканалу бывший посол администрации Обамы в России Майкл Макфол, переводы у разных переводчиков на переговорах никогда не совпадают. Кроме того, конспекты переводчика необходимы для того, чтобы составить отчет о содержании разговора, который рассылается другим членам администрации, включая президента.
Один из «западных» источников NBC также рассказал, что представители США, европейских стран и Украины составили список из 22 предложений России, в число которых входит 30-дневное прекращение огня и отказ США от поддержки вступления Украины в НАТО.
«Если Путин хочет получить выход [из войны], то вот ему выход», — цитирует своего собеседника NBC. По его словам, эти предложения Путину отвезет тоже Уиткофф, когда именно — не уточняется.
Сайт без VPN | Telegram | WhatsApp | YouTube | Рассылка