"Двойной хлеб с фаршем" вместо гамбургера: Ким Чен Ын запретил некоторые слова из-за "западного звучания"

"Двойной хлеб с фаршем" вместо гамбургера: Ким Чен Ын запретил некоторые слова из-за "западного звучания"

Экскурсоводам, встречающим российских и китайских туристов на знаменитом курорте Вонсан в КНДР, отныне сказано избегать англицизмов, пишет The Sun.

Так, запрещены слова hamburger (гамбургер), karaoke (караоке) и ice cream (мороженое). Гамбургер, согласно инструкции, надо называть dajin-gogi gyeopppang (двойной хлеб с говяжьим фаршем), а мороженое - eseukimo (эскимо). Караоке-машины, популярные в Южной Корее, стали в Северной Корее "машинами с экранным сопровождением".

Около 20-30 гидов уже проходят программу переобучения от Трудовой партии Кореи, чтобы "использовать северокорейскую лексику, избегая южнокорейских выражений и иностранных заимствований", пишет южнокорейское издание Daily NK.

В России тоже борются с англицизмами. В 2025 году Госдума приняла закон, ограничивающий англицизмы в публичном пространстве. В частности ограничено использование таких слов как coffee, fresh, sale, shop, open. Названия новых жилых комплексов должны быть выполнены только кириллицей.

@dwglavnoe

Архив

2025
2024
2023
2022

Категории

Авторы

Ленты

RSS / Atom