Имя Дмитрия Быкова заклеили на программках спектакля по пьесе Мольера «Школа жен»

Имя Дмитрия Быкова заклеили на программках спектакля по пьесе Мольера «Школа жен»

Быков был переводчиком пьесы Мольера «Школа жен», спектакль по которой получил 6 номинаций на «Золотую маску». Московский театр имени Маяковского на гастролях в Петрозаводске решил заклеить его имя на афише. Один из зрителей написал об этом во «ВКонтакте», прикрепив фото:

«Меня накрыл тот самый испанский стыд. Стыд за нас, за страну, за строй, за руководство… За то, что переводчик Мольера, стал врагом народа. За то, что певцы, на песнях которых выросли несколько поколений, стали недружественными своей отчизне. А человек, написавший «Историю государства российского», которой можно заменить учебник истории страны, стал вообще террористом. И ты невольно краснеешь в душе и шепчешь: "гребанный экибастуз". Занавес».

Дмитрий Быков выступает против войны в Украине, в июле 2022 года его признали «иноагентом», издательство АСТ прекратило выпуск его книг. В апреле 2019 года в ходе поездки по регионам Быков был отравлен. Как удалось установить The Insider и Bellingcat, в покушении на убийство участвовали те же сотрудники ФСБ из НИИ-2 и Второй службы, которые отравили Алексея Навального и Владимира Кара-Мурзу.

Архив

2024
2023
2022

Категории

Авторы

Ленты

RSS / Atom