Что вырезали из мультфильмов в России — Смешарики, Симпсоны, Леди Баг, Сейлор Мун и др
Юлия Таратута рассказывает, какие сцены вырезали из мультфильмов в России.
Например, в мультфильме «Леди Баг и Супер-Кот» поцелуй двух женщин российские переводчики объяснили тем, что они сестры — Калин целует свою жену Жизель, но в русской озвучке называет ее «сестрой».
Примерно так же в свое время «исправили» отношения Сейлор Уран и Сейлор Нептун в мультсериале «Сейлор Мун». В некоторых локализациях Сейлор Уран вообще сделали юношей.
После начала войны из серии мультсериала «Смешарики» убрали слова «войнушка» и «захватчики».
Под цензуру еще попадали «Симпсоны», «Вперед», «Гриффины» и другие популярные мультфильмы.