В российском издании книги о Дягилеве купировали фрагменты про его отношения с мужчинами и о гомосексуалах в балете

В российском издании книги о Дягилеве купировали фрагменты про его отношения с мужчинами и о гомосексуалах в балете

На то, что из выпущенной в конце 2025 года издательством «Альпина нон-фикшн» книге Руперта Кристиансена «Империя Дягилева: Как русский балет покорил мир», вырезали десять фрагментов, обратило внимание издание «Вертка».

Например, в первой главе из российского перевода книги купировали фразу о том, что организованный Сергеем Дягилевым «Русский балет» «способствовал формированию гомосексуальной субкультуры среди своей аудитории», а выражение автора о «декадентах-гомосексуалах» (decadent homosexuals) перевели на русский как «люди более свободных нравов».

Во второй главе цензуре подверглось высказывание о том, как к геям в российском обществе в разные исторические периоды.

«Идея о том, что зрелые мужчины из знатных сословий развлекаются на стороне с симпатичными крепостными мальчиками или банщиками, была стара как мир и воспринималась с насмешкой как „джентльменская шалость“», — говорится в вырезанном фрагменте.

В сносках ко всем купированным фрагментам при этом отмечается, что издательство было вынуждено скрыть часть текста с согласия автора.

Фото: «Верстка»

Подпишитесь на Telegram Дождя